The Guardian | Educational News领域信息情报检索

卫报(The Guardian)的最新教育新闻、评论和分析,涵盖学校、学院、大学、继续教育和高等教育以及教学。卫报是世界领先的自由主义者之声。

英国政府在英格兰公布2.75亿英镑的培训和学徒投资

UK government unveils £275m investment in training and apprenticeships in England

劳动力使其工业策略的融资旨在抵制改革在所谓的红色墙中的激增,政府将在技术培训和学徒制中进行2.75亿英镑的投资,这是其期待已久的工业策略的核心,这是对Nigel Farage在英格兰的制造业中宣布的纽约人的纽约人的纽约人的影响力的直接挑战。大学,人工智能(AI)的简短课程和数字制造业以及英格兰培训提供商的主要资本升级。继续阅读...

“拥抱the the狂”:在国家历史日,孩子们通过挖掘过去

‘Embrace the cringe’: at National History Day, kids impress judges by digging up the past

Witch trials, Radio Free Europe and Green Day were all fair game for middle- and high-school competitors, who got their hands dirty for the sake of learning a full history – thorns and allIt only took 10 minutes for the trio of eighth-grade girls to recount the life story of Carol Ruckdeschel, the a

如果您上州立学校,您是否曾经感到英国生活对您不利?欢迎来到93%的俱乐部| Alastair Campbell

If you went to state school, do you ever feel British life is rigged against you? Welcome to the 93% Club | Alastair Campbell

公务员,司法机构和媒体仍然受私人教育的7%的主导。持久的变化不是一个白日梦,但是取决于我们历史上第一次的美国,我们的内阁完全由去国立学校的人们组成。包括总理凯尔·斯塔默(Keir Starmer)在内的几位来自工人阶级的背景;有些人,例如副总理安吉拉·雷纳(Angela Rayner),在贫困的条件下长大了,感觉好像他们应该属于另一个年龄。人们可以要求哪些更好的迹象表明英国是一个精英阶层,社会流动性是真实的,只要他们有才华,承诺和决心,任何人都可以上升?阿拉斯泰尔·坎贝尔(Alastair Campbell)是前新闻记者成为工党的策略师和发言人。他现在是作家,播客,顾问策略师和心理健康运动者继

超过一半的英国理事会面临5亿英镑赤字的破产,国会议员警告

Over half of English councils face insolvency under £5bn deficit, MPs warn

公共帐户委员会呼吁政府紧急解决对高需求支出在英格兰的财政年度结束时遇到的赤字,面临数十亿英镑的债务和改革,与现实离婚的债务和改革,据MPS的有影响力的委员会与现实委员会离婚。主要是关于特殊教育需求的 - 这将在本财政年度结束时打击理事会资产负债表,有可能促使许多无力偿债。继续阅读...

主流媒体使特朗普对大学的战争| Jason Stanley

The mainstream media has enabled Trump’s war on universities | Jason Stanley

在过去的十年中,美国媒体在校园内的左派人士引起了道德恐慌,同时未能报告右边的攻击大学面对特朗普政权的愤怒。该政权给出的理由是,大学是由左派思想家经营的,左派意识形态是灌输的学生采用据称是左派意识形态取向,对以色列的敌意,反对者和跨性别的包容性。唐纳德·特朗普(Donald Trump)和他的盟友认为,选举赋予了他们摧毁美国高等教育体系的任务。但是,可能还不太清楚的是,正是主流媒体对校园里的左派的痴迷导致了当前时刻。美国主流媒体已经发动了十年来反对美国大学的宣传运动,最终导致了去年对去年的校园反战抗议的系统虚假陈述。这项运动一直是特朗普政府对大学袭击的正常力量,也是他多次选举成功的主要原因。除非

英格兰的理事会警告说,大规模破产是发送赤字soar

Councils in England warn of mass bankruptcies as Send deficits soar

地方当局表示,特殊需求的50亿英镑短缺可能会使数十个在英格兰的几个月内无力无力兑现的不足之处,这警告说,从多年来超支的特殊教育需求的多年中,数十亿英镑的赤字不足已成为一个“燃烧平台”,这将成为一个“燃烧平台”,这将使政府在周三的破产中不断努力。它将处理发送债务,预计明年三月将超过50亿英镑。继续阅读...

支出审查:里夫斯誓言“续签英国”,以大幅上升,用于NHS,住房和国防

Spending review: Reeves vows to ‘renew Britain’ with big rises for NHS, housing and defence

校长承诺要结束庇护酒店的支出,因为她将劳动投资与托里·阿斯特(Tory Austerity)的评论进行了对比2025年2025年:在Glancefive图表上的关键点:瑞秋·里夫斯(Rachel Reeves)的判决的基础图表​​,尽管瑞秋·里夫斯(Rachel Reeves)的决定已承诺“将英国的较长的额外的钥匙置于越来越多的范围内,但在越来越多的项目中,越来越多的项目,又有一定的范围,以较瑞士的范围,越来越多的项目,越来越多的项目,越来越多的国家,越来越多的资金,以较瑞士的范围,超过100亿英镑的资本,在向下议院发表的讲话中,总理说,在下次大选之前,劳工的优先事项是在该国各个角落都会感受到

儿童读者享受在英国的记录水平

Children’s reading enjoyment falls to lowest recorded level in UK

Annual survey of young people’s reading habits which began two decades ago shows its lowest-ever result, most pronounced among boys aged 11 to 16Reading enjoyment among children and young people in the UK has fallen to its lowest level in two decades, with the decline particularly pronounced in teen

“ a-posh-trophe”笑话赢得了伦敦学校的学生一个豪华的奖杯

‘A-posh-trophe’ joke wins London school pupils a posh trophy

5年级的儿童标点符号的双关语勺中的Beano英国最有趣的竞赛竞赛笑话关于标点符号的笑话被选为Beano Comic的比赛中最有趣的比赛。 A posh-trophe。继续阅读...

在10个舞蹈中心为英格兰的儿童中的10个舞蹈中心放松

Relief after 10 dance centres for children across England saved from cuts

Campaigners including Arlene Phillips and Matthew Bourne welcome funding for National Dance CATs they say keeps art form from being preserve of eliteCampaigners from the world of dance including Arlene Phillips and Matthew Bourne have been celebrating after a training scheme for children was saved t

AI可以为阅读障碍儿童“升级”机会。

AI can ‘level up’ opportunities for dyslexic children, says UK tech secretary

彼得·凯尔(Peter Kyle)的工作障碍并在他的工作中使用AI,他说,据英国科学和技术秘书,彼得·凯尔(Peter Kyle)称,政府应部署其“改变教育”的人工智能,以“升级”屈服于儿童的机会,彼得·凯尔(Peter Kyle)说,当前有足够的能力来帮助他们的人类努力的人,他们不应帮助他的学习困难。 “ AI如何改变教育并帮助我们评估和理解年轻人的能力到未来”。继续阅读...

“孩子腐烂”:为什么父母今年夏天让孩子们疯狂

‘Kid rotting’: why parents are letting their children go wild this summer

忘记了高价和债务威胁所带来的有组织的乐趣。我们的父母在夏令营和活动上转向他们的支持,赞成更自由的,更轻松的学校假名:夏天的孩子腐烂。继续阅读...

杰米的阅读障碍革命评论 - 一生的痛苦导致了这一

Jamie’s Dyslexia Revolution review – a lifetime of pain has led to this

经过数十年的战斗,厨师们读了他33岁的第一本书。这部令人震惊和沮丧的纪录片使他解决了政府对今天的孩子做得更好的问题。 15年前,布里奇特·菲利普森(Bridget Phillipson)的场景实际上是一件事情。 He got up and spoke easily, wittily and movingly – without notes – about his experiences as a child at school with undiagnosed dyslexia that meant he only read a book for the first time at the a

今晚电视:杰米·奥利弗(Jamie Oliver)烹饪了一项新运动 - 帮助患有阅读障碍的儿童

TV tonight: Jamie Oliver cooks up a new campaign – to help children with dyslexia

在他自己的经验中,厨师高高地竞标以引发教育改革。另外:简·奥斯丁(Jane Austen)的艾玛(Emma)在页面上成形。这是今天晚上9pm,第4频道或讨厌他的观看的内容,杰米·奥利弗(Jamie Oliver)比大多数人都多地使用他的个人资料来为年轻人争取更好的机会。不过,这一次是个人的。患有阅读障碍的奥利弗(Oliver)呼吁进行教育改革,以确保阅读障碍儿童不会被遗忘。他与像他一样感到“愚蠢,毫无价值,愚蠢”的学生说话,他们说培训不适合目的和读者,例如Holly Willoughby等读者。这导致与教育大臣布里奇特·菲利普森(Bridget Phillipson)会面,后者在阅读障碍人士的

《儿童贫困的监护人观点:免费学校用餐》是一种帮助,但不是万灵是|社论

The Guardian view on child poverty: free school meals are a help, but not a panacea | Editorial

向更多的学生提供午餐是一个好举动 - 但营养不良的表明,部长们必须面对的更深层的问题是阿特利政府的教育部长艾伦·威尔金森(Ellen Wilkinson),他在1946年宣布,将与儿童福利一起引入免费的学校晚餐,以及免费的学校牛奶。毫无疑问,雷切尔·里夫斯(Rachel Reeves)在办公室的墙上有威尔金森(Wilkinson)的照片,他意识到这一点 - 而且财政部随后认为该政策是无法承受的。餐点得到了补贴。尽管有这些初步指控,后来价格上涨,贫穷的孩子确实获得了并保留,这是有权免费学校用餐的权利。上周的宣布,在英格兰将其扩展到所有父母或照顾者声称普遍信贷的人(而不是限于收入低于7,400英镑

“语言是我一生的一部分”:格温诺在康沃尔分享歌曲以激发新一代

‘The language is part of my life’: Gwenno shares songs in Cornish to inspire new generation

只有500名左右的演讲者,这位歌手希望在学校教授康沃尔人,以保存当地文化,以维护当地文化,汞奖提名的康沃尔/威尔士歌手格温诺·桑德斯(Gwenno Saunders)表示,康沃尔人应该更广泛地教给英国西南部的儿童,以保护不列颠的语言,以保护本地文化。在附近失落的Heligan花园的表演。继续阅读...

英国政府研究儿童的社交媒体“应用程序上限”,部长建议

UK government looking at social media ‘app caps’ for children, minister suggests

彼得·凯尔(Peter Kyle)说,他想在两个小时的宵禁中考虑与Techministers建立健康的关系,希望给孩子一个“应用程序上限”或宵禁,以防止他们对社交媒体上瘾,彼得·凯尔(Peter Kyle)表示。继续阅读...

澳大利亚大学敦促阿尔巴尼斯在特朗普对教育的攻击

Australian universities urge Albanese to join NZ in $170bn Europe fund amid Trump attacks on education

地平线欧洲将英国和加拿大的合作伙伴算在内,但行业内部人士表示,澳大利亚人担心我们的新闻电子邮件,免费应用程序,免费应用程序或每日新闻podcastaustralian大学敦促阿尔巴尼亚政府在美国总统的高等教育和国际教育委员会中,在美国总统的高级教育官员中,在170亿美元的欧洲研究基金中加入新西兰。欧洲委员会和澳大利亚大使安格斯·坎贝尔(Angus Campbell)的代表讨论加入Horizo​​n Europe的可能性。